Monday, June 10, 2013

Andrés de Ecuador

 
Hola mi nombre es Andrés Sánchez.  Yo soy de Ecuador. Ecuador, Esmeraldas Ecuador, de Estados (Unidos) también, de Sudamérica. Bueno vivo aquí casi como ocho, nueve meses aquí en Flagstaff. 

casi como: just about, almost 

Luis Galli del Perú

17 sec



Hola, soy Luis Galli. Soy actor, profesor de español, pero mi primera carrera es Derecho y Ciencias Políticas.  Es decir, soy abogado graduado de la Universidad de Lima en Perú. Soy peruano y soy italiano...
carrera: career
derecho: law
ciencias políticas: political science.
Es decir: that is to say
abogado: lawyer
graduado: graduate

Ana de Galicia, España

27 sec


Pues, yo soy Ana. eh Soy de Galicia y vivo ahora en Salamanca. Soy profesora de español. eh, mi familia, yo vengo de una familia muy grande. Somos seis hermanos. Mis padres ahora están divorciados y mi madre vive en una casa en la playa y mi padre en la ciudad. Por eso tengo mucha suerte porque puedo ir cuando quiero a la playa o a la ciudad y así visito a los dos.

vengo: I come
divorciados: divorced
playa: beach
suerte: luck
visito: I visit





Phrases in Gallego:
How are you?:  Cómo estás? (informal)  Cómo está? (formal)
Fine, thank you:  Moi ben, grazas.
What is your name:  Cómo te chamas?
My name is....:  Chámome .....
Please: por favor
Thank you: Grazas
I don't speak Galician well: Non falo moi ben o galego.
    learn more at    wikitravel.org/en/Galician_phrasebook

Sunday, June 9, 2013

Mamani Mamani de Bolivia


"Soy Mamani Mamani, un artista aymara porque mis padres son aymaras. Mi madre es de Tihuanaco y mi padre es de Puertocosta. Yo nací en Cochabamba. eh, y tengo también parte de quechau por haber nacido en tierra de los quechuas."

Punto gramatical: El verbo "ser"
In the video clip, you heard a brief introduction from the artist Mamani Mamani. You may have noticed the use of the verb "ser". The verb "ser" can be used to indicate origin, nationality, occupation, and characteristics, etc. Use this verb to introduce yourself following the pattern set by Mamani Mamani.
Example: Yo soy estudiante...

Punto cultural: by Samantha Petree, Northern Arizona University


Los aymara son un grupo indígena que ha vivido en Bolivia, el Perú y Chile desde hace más de dos mil años.  Más de dos millones de personas hablan el idioma aymara hoy en día.
Tiahuanaco, en Bolivia.

Arte de Mamani Mamani


A conversar...

A picture is worth a thousand words: by Carmen de Ramírez, Arizona state University

1. What arethe most interesting aspects of this painting?
2. Why do you think the artist chose to usebright colors?
3. What do you notice about themountains? What could the faces represent?
4. What do you see above themountains? How would you interpret this symbol?

1. ¿Cuáles son los aspectos más interesantes delcuadro?
2. ¿Por qué crees que el artista escogió coloresvibrantes?
3. Describe las montañas. ¿Qué podríanrepresentar las caras?
4. ¿Qué notas arriba de las montañas? ¿Cómose podría interpretar ese símbolo?


Un paso más:

LaCruz Andina: http://www.labyrinthina.com/chacana.htm


Mamani Mamani describes his art later on in hisinterview. click here to continue his interview)... page underconstruction, will have link soon)





Irma de México

53 sec
 
Bueno, mi nombre es Irma Loeza y tengo 43 años. Estoy estudiando en la facultad de lenguas y letras en la Universidad Autónoma de Querétaro. eh Yo tengo dos hijos, Uno es... tiene cinco años y el otro tiene siete años. Hoy ellos están celebrando en su escuela el Día del Niño. Tienen un festival y bueno tienen actividad acuática y van a tener una obra de teatro. Normalmente el Día del Niño se celebra el treinta de abril pero como cae en domingo pues las escuelas lo celebran un día antes de salir.

Universidad Autónoma de Querétaro
facultad: college of (referring to academic divisions within a University)
acuática: water, aquatic
cae: from caer, it falls 









Saturday, June 8, 2013

Lorena de Chile



Bueno, mi nombre es Lorena Sánchez y yo nací en una ciudad llamada Valdivia y que queda al sur de Chile y viví ahí hasta los trece años.
 
nací: I was born
se queda: is found, is located
viví: I lived
hasta: until

Verbs
es: from (from ser), indicates something that is characteristic of a person - one's name, place of origin, usual occupation, a physical attribute
queda: (from quedar, to stay, to remain) alternates with ser to indicate a fixed location, such as that of a country, building, etc.
        Valdivia queda al sur de Chile.
        Valdivia es en el sur de Chile.

Fill in the blanks with your own information.  Imitate Lorena's pronunciation until you can introduce yourself comfortably without looking at the text.

Bueno, mi nombre es __________________ y yo nací en una ciudad que se llama ______________________ que se queda al _________________ y viví ahi hasta los ________________________ años.

Roberto de Cuba y los EEUU




Bueno e* Yo soy cubano. Nací en Cuba el día once de junio de mil novecientos cincuenta y uno. Mi padre era un italiano exiliado.
 
nací: I was born (form used to express an event in the past)
era: was (form used for general description in the past)
exiliado: exiled

* Linguistic note
In English we tend to say "uh" as a sort of "space holder" while we organize our thoughts.  In Spanish "e" is often used. They both mean "thinking thinking thinking".